校外语学院11级口译工作坊在我馆实习

  • 来源:
  • 时间:2012-03-31

2012年3月31日,我们外语学院11级口译工作坊课程组的同学在川大博物馆进行了一次别开生面的课堂实践。博物馆梁老师全程陪同,热忱解说,给课程开展提供了全力支持。实践项目选择在藏品丰富的少数民族展厅,本次活动以梁老师对壁挂的历史老照片的生动介绍开场,使我们身临其境般的感受到了往日少数民族的平淡而恬静的日常生活场景。接下来进入藏族与藏传佛教的展区,在梁老师翔实的讲解下,我们都为藏传佛教神秘而悠久的文化宗教魅力所折服,与此同时,在口译实践过程中,对相关领域的知识有了一定积累,对专业的表达有了一定掌握,寓教于乐,受益匪浅。此后,我们又分别对反映羌族,彝族等聚居于四川地区的少数民族生产生活的展品进行了参观,在扩宽自身知识面的同时,梁老师的生动讲解也让我们更好的了解了少数民族文化与生活,并通过口译过程熟悉了相关领域词条。在活动中,同学们热情参与,积极互动,提升自我知识素养,锻炼专业知识技巧,意义重大。这次博物馆之行受益颇多,深入了解了关于唐卡和藏民族风俗文化,对于少数民族例如羌族的生活习性和古老传说也有了一定了解,这对于个人的知识储备来说是有很大的拓宽作用的。同时,经过这次实地的口译训练,使我们更加了解了作为一名学生还有很多东西需要学习,很多实际的规范礼仪也有待提升。这次博物馆的翻译训练让我们认识到了课堂学习中没有注意到的问题。这次实地训练不仅使我们得到了丰富的课外知识,开拓了眼界,更让我们认识到本身的不足和努力的方向。

外语学院学生供稿